Kingdom Come: Deliverance - From the Ashes Review (DANZAKUDURO)
Son eklentiyi beğenmediğime bakmayın. Sıkıntı Türkçe olmaması, sürekli İngilizce>Türkçe>İngilizce>Türkçe yapmaktan soğudum. DLC gelmeden Türkçe çevirisi de yapılsa daha uygun olur. Öte yandan yaptığımız binaları hemen görmek o kadar absürd ki bir kaç gün geçti hadi bina oldu yerine gerçekten bir kaç gün geçip o insanlar çalışmaya başlasa DLC süresi uzar, aksi halde birikmiş groşenin varsa 1 saatte tüm DLC biter.
Mesela bazı kılıçlarda falan da boşluk var, isim yazmıyor. Nehrin kenarında bir yerde kılıç buldum ismi yok, bir azizin kılıcı sanırım. Özel isimleri çevirmek ise baya saçma, dünyanın hiç bir yerinde özel isminizi çevirmezler bu ünvan veya eşya değildir. Henry bir sürü kadınla sevişiyor sansür yok ama banyo sahnelerinde de ekran kararıyor o da anlamsız.
Native dil seçeneği yok; Bohemya'da halk Çekce, soylular ise Almanca konuşurdu. Kumanlar(Batı Kıpçaklar) Tatarcaya benzeyen, Türki bir lehçe konuşurdu Macarca değil. Bu pek araştırılmamış gibi.
Henry'nin ilişki yaşadığı kadınlarla işi bittikten sonra pek iletişimi olmuyor, mesela ben onlarla iletişim kurup sohbet etmek, ilişkileri ilerletmek istesem veya yardım istesem yapamıyorum. Kadınla bir şeyler yaşamışlar ve sabahında sıfır iletişim, tersleme bile yok.
Savaş sahnelerinde okla ayağından vurulan birisinin direk ölmeyip, topallaması daha gerçekçi olurdu. Aynı şekilde birisine kılıçla vurduğumuzda da aynı şekilde. Mesela hiç bir şekilde uzuv kopması gibi bir şey de yok bu aşırı saçma, birisi ile kılıç dövüşü yapıldığında doğru yere denk getirildiğinde kafa, kol, bacak kopar. Birisini yaralayıp veya öldürdüğümüz zaman kan fışkırıyor ama yavaş yavaş elbisesi kanlanmaya başlamıyor. Bu gibi bir çok kusur var.
Öte yandan ormanda domuz, karaca ve geyik var ama hiç kurt, ayı görmedim. O çağlarda insanların az olduğu vahşi ormanlarda avlanan vahşi hayvanların olması da gerçekçi bir detay olurdu.
Umarım genişletirler ve olabildiğine fazla olan oyun bugını düzeltirler.