Fallout 3 Review (hascode)
Türkiye’de video oyunlarına olan ilgi ve harcamalar her yıl artarken, Bethesda gibi dev firmaların hâlâ oyunlarında Türkçe dil desteği sunmaması, Türk oyunculara karşı açık bir saygısızlıktır.
Özellikle yıllardır süren Elder Scrolls, Fallout ve Starfield gibi büyük çaplı yapımlar; yüzlerce saatlik içerik ve hikâyeye sahip olmasına rağmen, hâlâ Türkçe arayüz veya altyazı bile barındırmıyor.
Bu, teknik bir zorluk değil, tamamen öncelik verilmemesi meselesidir. Çünkü:
Oyunları yıllardır satın alıyoruz.
Steam ve konsol platformlarında binlerce oyuncuya sahibiz.
Gönüllü topluluklar olarak kendi çevirimizi kendimiz yapıyoruz.
Ancak Bethesda ve benzeri firmalar, biz satın almaya devam ettikçe Türkçe’yi umursamıyor.
Sonuç? Keriz yerine konan yine biz oluyoruz.
Artık "Dil olmasa da oynarım" zihniyetini bırakma zamanı geldi.
Dilimiz olmadan alınan her oyun, firmalara şu mesajı veriyor:
“Türkçe destek vermeseniz de paranızı kazanabilirsiniz.”
While interest and spending on video games in Turkey continue to grow each year, major companies like Bethesda still fail to offer Turkish language support in their games, which is a clear sign of disrespect toward Turkish players.
Especially with long-running franchises like The Elder Scrolls, Fallout, and Starfield, which contain hundreds of hours of content and story, they still don’t even offer a Turkish interface or subtitles.
This is not a technical difficulty, but rather a matter of not prioritizing the issue. Because:
We’ve been buying their games for years.
There are thousands of Turkish players on Steam and console platforms.
Volunteer communities are doing the translations ourselves.
Yet companies like Bethesda continue to ignore Turkish language support as long as we keep buying their games.
The result? We’re the ones being taken for fools.
It’s time to let go of the mindset:
"I’ll play it even if there’s no Turkish support."
Because every game bought without our language sends the message:
“You can earn our money without respecting our language.”